లోపల పీల్చిన గాలిని కుంభించి ఉంచితే శరీరం ప్రకాశవంత మవుతుంది. ముసలి తనం పొందినా శరీరం యవ్వనంతో ఉత్సాహంగా ఉంటుంది. ఈ పద్ధతిని గ్రహించడానికి, ఆచార్యుని తోడ్పాటు పొందితే అతడి శరీరం గాలి కంటె తేలిక అవుతుంది.
అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
यदि आप श्वास को अपने अंदर कर लें तो शरीर कितना भी पुराना हो
यह स्फटिक के समान युवा बन जाता है, शुभ्र गुरु के कृपापूर्ण आशीर्वाद से
आप हवा से भी हल्के बन सकते हैं।
- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
If you control the breath within,
However old your body,
Young and crystal-hard it turns
And with the goodly Guru`s benign Grace,
Well may you become lighter than air.
Translation: B. Natarajan (2000)